«Quando o chamaram para partir para Coimbra, lançou-se do leito de tal modo transfigurado, que sua mãe, avisada do rosto amargurado dele, foi ao quarto interrogá-lo e despersuadi-lo de ir enquanto assim estivesse febril.» Camilo Castelo Branco, Amor de Perdição (1862)
traduções
-
*Emigrantes: *«Negra y blanca, negra y blanca, el negro muy brillante y muy
de nieve lo blanco, la urraca de cola trémula, inquieta, saltaba entre
hojas ...
Há 4 horas
2 comentários:
«Para a criança, o mesmo é que dizer para o sonhador, o céu, quer vazio e imane como o chapéu de palha dum espantalho de pardais, quer pejado de enormidades beatíficas ou majestosas, queda sempre céu.»
Aquilino Ribeiro, "Cinco Reis de Gente"(1948).
Ora bem...
Enviar um comentário