Aquele retrato olhava e parecia falar. Só lhe faltava tossir. Ramón Gómez de la Serna
Greguerías (tradução de Jorge Silva Melo)
conservador-libertário, uns dias liberal, outros reaccionário. um blogue preguiçoso desde 25 de Março de 2005
Segue-se a norma adoptada em Angola e Moçambique, que é a da ortografia decente.
5 comentários:
heeh acredito e é por isso q eu detesto retratos antigos (especialmente de falecidos) e quadros-retrato...é algo parecido com a sensação q tenho c as bonecas de porcelana!safa...lol...o autor tem tda a razão.
Depende do uso que lhes dermos...
sim, se for num album de fotos ou no sotão...com todo o respeito, é claro, é o meu medo a falar + alto!rs
o ramon é um grande mas muito grande escritor que quase ninguém conhece, e é uma pena.
Mas muito editado recentemente, pela Assírio e &etc.
Um abraço, Lebre :|
Enviar um comentário