traduções
-
*Emigrantes: *«Negra y blanca, negra y blanca, el negro muy brillante y muy
de nieve lo blanco, la urraca de cola trémula, inquieta, saltaba entre
hojas ...
Há 6 horas
conservador-libertário, uns dias liberal, outros reaccionário. um blogue preguiçoso desde 25 de Março de 2005
Segue-se a norma adoptada em Angola e Moçambique, que é a da ortografia decente.
4 comentários:
Rudy's on a train to nowhere ...
Guardo o vynil e a memória saborosa
Obrigado por ma lembrar.
De nada :)
Passei um verão da adolescência a escutar este disco, que permanece o meu favorito da banda.
Bom fim-de-semana!
É magnífico.
Abraço
Enviar um comentário