um dicionário / cavalo de tróia onde se escondem os sonhos
Pedro Ludgero
conservador-libertário, uns dias liberal, outros reaccionário. um blogue preguiçoso desde 25 de Março de 2005
Segue-se a norma adoptada em Angola e Moçambique, que é a da ortografia decente.
5 comentários:
Não está mal pensado. Já dei comigo a ler as páginas do dicionário como se de um romance se tratasse. As descobertas que fazemos! No outro dia, ignorância minha, descobri uma palavra extraordinária: "cenotáfio". Parece que na nave dos Jerónimos há pelo menos dois. E estão relacionados com "Os Lusíadas": um é do autor, o outro é do protagonista.
Por sinal, também gosto muito de vaguear pelos dicionários... :)
Eu gosto muito de palavras: coloridas, calorosas, frias. Felizes.
O dicionário é o castelo delas, vão pra ele, a hora em que folgam.
Mas no Brasil usa-se gíria em excesso. E a gente perde a paleta, as cores. O dicionário acaba virando lugar de estranhamento.
'Chato à beça'.
Manuel: Não sabia que também lá não estava o Vasco da Gama (como, de rsto, não está o Camões). E que tal os Jerónimos como cenotáfio dos lusíadas, quer dizer, do povo português? Também não está mal visto.
Ana Paula: e quem não gosta? :|
Rose: o dicionário como lugar de repouso das palavras. Bem visto. Quanto à gíria, temos que viver com ela -- e comprar um dicionário dela... :|
Atentando melhor, talvez o do navegador não seja cenotáfio.
Abraço,
Enviar um comentário