segunda-feira, maio 14, 2007

Caracteres móveis - Ramón del Valle-Inclán

Era verdade que eu fora o seu mestre em tudo. Aquela rapariga casada com um velho tinha a cândida inépcia das virgens. Há tálamos frios como sepulcros e maridos que dormem como estátuas jacentes de granito. Pobre Concha! Sobre os seus lábios perfumados pelas orações, os meus lábios foram os primeiros a cantar o triunfo do amor e a sua gloriosa exaltação: verso a verso, todo o rosário de sonetos de Pietro Aretino.


Sonata de Outono

(tradução de Rafael Gomes Filipe)

3 comentários:

Daniel Francoy disse...

gostei desse blog. voltarei aqui diversas vezes.

droggo

http://nada.droggo.zip.net/

Aldina Duarte disse...

Obrigada por esta nova e fascinante descoberta...

Até sempre

Ricardo António Alves disse...

Obrigado Daniel, volte sempre!

Obrigado, também, Aldina. Considere-a como uma pequena retribuição pelas descobertas que também faço no seu blogue. Até breve.