traduções
-
*Emigrantes: *«Negra y blanca, negra y blanca, el negro muy brillante y muy
de nieve lo blanco, la urraca de cola trémula, inquieta, saltaba entre
hojas ...
Há 11 horas
conservador-libertário, uns dias liberal, outros reaccionário. um blogue preguiçoso desde 25 de Março de 2005
Segue-se a norma adoptada em Angola e Moçambique, que é a da ortografia decente.
2 comentários:
O ritmo e a letra continuam actuais. Este é um belo exemplo do que se fazia na década de 60 e que havia outros para além dos Beatles.
É fantástico. Aliás, é uma música tradicional do cancioneiro n-americano. Daí, provavelmente, a sua perenidade. É claro que estes Animals ajudaram muito...
Enviar um comentário