conservador-libertário, uns dias liberal, outros reaccionário. um blogue preguiçoso desde 25 de Março de 2005
Belo presente. Um Santo Natal para ti e todos os teus, com os desejos de um ano muito feliz.Abraço
Obrigado, meu caro. Também para ti e para os teus.
Fiquei curiosa, vizinho. Para mim isto é chinês, do cantão mais longínquo... O que é que quer dizer? Só percebi que vem do seu filho.
Chinês do cantão mais longínquo!... Genial, vizinha! Olhe, diz-me o meu filho que é a tradução dum poema do Lewis Carroll, a abrir as «Aventuras em Terras do Rei Bruno, o Discutível», do Terry Gilliam. Puro nonsense...
Belo presente. Um Santo Natal para ti e todos os teus, com os desejos de um ano muito feliz.
ResponderEliminarAbraço
Obrigado, meu caro. Também para ti e para os teus.
ResponderEliminarFiquei curiosa, vizinho. Para mim isto é chinês, do cantão mais longínquo...
ResponderEliminarO que é que quer dizer? Só percebi que vem do seu filho.
Chinês do cantão mais longínquo!... Genial, vizinha!
ResponderEliminarOlhe, diz-me o meu filho que é a tradução dum poema do Lewis Carroll, a abrir as «Aventuras em Terras do Rei Bruno, o Discutível», do Terry Gilliam. Puro nonsense...